Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
vanroy
•Të gjitha përkthimet
▪▪Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Përkthime të kërkuara - vanroy
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-2 për rreth 2
1
418
gjuha e tekstit origjinal
J’ai le grand plaisir de vous présenter izmocars...
J’ai le grand plaisir de vous présenter izmocars Europe.
izmocars est une société américaine d’Interactive Media.
Un nouveau studio vient de s’implanter à Bruxelles.
L’objectif est de fournir des photos professionnelles et des animations interactives pour le marché automobile européen.
Je vous invite à visiter notre site pour visualiser nos produits.
Si vous le permettez, je continuerai à vous informer régulièrement des progrès de nos activités.
Je me tiens à votre entière disposition pour vous donner de plus amples informations.
Ceci sera ma première demande de traduction.
Je suis francophone, parle nééerlandais mais pas assez bien que pour écrire sans faute.
Le lettre est destinée à un public Flamand.
Je serai heureux de vous offrir mes services en retour.
Merci !!!
Marc
Përkthime të mbaruara
Ik heb de eer u Izmocars voor te stellen...
1